Localization in Kentico Kontent
Localization lets project managers set up additional languages for a project so that content contributors can create multilingual content items.
Table of contents
To manage language variants available in your project:
- From the app menu, choose Project settings .
- Under Project settings, choose Localization.
Each of your projects has a default language which you can't delete.
Tip: Rename the default language and give it a more descriptive name that reflects the actual language of your existing content.
Kentico Kontent currently supports localization of content items and asset descriptions.
Check out our RoadmapOpens in a new window and let us know if you're missing something that we don't have immediate plans for.
Understanding language fallbacks
A fallback language is the language used when requested content items don't exist in the specified language. Every language in your project has a fallback language with the exception of the default language.
For example, when you request a Spanish version of a content item that isn't translated into Spanish, the Delivery API checks whether the content item is translated into the fallback language of Spanish. Learn more about getting localized content and ignoring language fallbacks.
Consider the following when setting up fallback languages for your projects:
- You can create fallback chains. For example,
fr-CH(Swiss French) with a fallback to
fr-FR(French French) and
fr-FRwith a fallback to a default language is a valid scenario.
- Your fallback chains can contain cycles. For example, when
fr-CH(Swiss French) fallbacks to
fr-BE(Belgian French) and
fr-CH. If no content is present in any of the language variants specified in the fallback chain, the Delivery API returns content in the default language.
- The Delivery API will use the fallback language only if the requested language variant is not present in the content item.
- Every language must have a fallback language.
Exceptions to language fallbacks
When the Delivery API evaluates language fallbacks for content items, it makes exceptions in the following cases:
- Links to content items in Rich text elements follow language fallbacks independently.
- Content items used in Rich text and Linked items elements do NOT follow language fallbacks. This means that whenever linked items are not translated to the requested language, they are not included in the response.
To retrieve content items in a specific language only, see ignoring language fallbacks.